Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH at-Tur 52:32 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُون zoom
Transliteration Am ta/muruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona zoom
Transliteration-2 am tamuruhum aḥlāmuhum bihādhā am hum qawmun ṭāghūn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Or command them their minds this, or they (are) a people transgressing? zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance zoom
M. M. Pickthall Do their minds command them to do this, or are they an outrageous folk zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds zoom
Shakir Nay! do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people zoom
Wahiduddin Khan is it their minds that prompt them [to say] this, or are they merely insolent people zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Or command their faculties of understanding to this? Or are they a folk, ones who are defiant? zoom
T.B.Irving Do their fancies order them to do this or are they arrogant folk?" zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Or do their ˹intelligent˺ minds prompt them to this ˹paradox˺? Or are they ˹just˺ a transgressing people? zoom
Safi Kaskas Or is it their dreams compelling them to say this? Or are they people full of tyranny? zoom
Abdul Hye Or do their minds command them this (to tell a lie against you)? Or are they people exceeding all bounds (from belief to disbelief)? zoom
The Study Quran Do their minds command them to this, or are they a rebellious people zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Or do their dreams dictate this to them, or are they a transgressing peopl zoom
Abdel Haleem does their reason really tell them to do this, or are they simply insolent people zoom
Abdul Majid Daryabadi Enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious zoom
Ahmed Ali Does their reasoning prompt them to this, or they are a people rebellious zoom
Aisha Bewley Is it their intellects that direct them to say this or is it that they are an unbridled people? zoom
Ali Ünal Do their minds urge them to such (absurd falsehoods), or are they a people (in the habit of being) rebellious and outrageous zoom
Ali Quli Qara'i Is it their intellect which prompts them to [say] this, or are they a rebellious lot zoom
Hamid S. Aziz Nay! Do their understandings bid them this? Or are they a people transgressing beyond bounds zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Or even do their immature understandings command them to do this zoom
Muhammad Sarwar Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people zoom
Muhammad Taqi Usmani Is it their intellects that direct them to (say) this, or are they a rebellious people zoom
Shabbir Ahmed Do they behave like this because they would rather dream their lives through? Is this behavior really commanded by their intellect? Or is it that they are a people who wish to live without any moral bounds zoom
Syed Vickar Ahamed Or do they in their capacity to understand take themselves to this (way of lying), or are they only people exceeding beyond (their) bounds zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people zoom
Farook Malik Does their faculties of reasoning prompt them to say this? Or is it merely that they are wicked people zoom
Dr. Munir Munshey Is it (really) their intellect that instructs them (to say) this? Or are they a nation guilty of excess zoom
Dr. Kamal Omar Do their delusions command them for this, or they are a nation of those who exceed the bounds zoom
Talal A. Itani (new translation) Or is it that their dreams compel them to this? Or are they aggressive people zoom
Maududi Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?" zoom
Ali Bakhtiari Nejad Or does their imagination (and dreams) order them to this, or are they disobedient people zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Is it that their mind leads them to this, or are they just a people transgressing beyond bounds zoom
Musharraf Hussain Or do their minds tell them to say this? Or are they simply a bunch of unruly people? zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Or do their dreams dictate this to them, or are they a transgressing people? zoom
Mohammad Shafi Do their visions dictate this to them — or are they people committing transgression zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Are these contradictory accusations [calling Mohammad an intelligent poet and at the same time a mad man, for example] the fruit of their thoughts or the manifestation of their wicked nature zoom
Faridul Haque Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Or, do their intellects order them to do this? Or, are they an insolent people zoom
Maulana Muhammad Ali Or do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people zoom
Muhammad Ahmed - Samira Or their minds/dreams order/command them with that, or they are a tyrannizing/arrogant nation zoom
Sher Ali Does their reason enjoin this upon them or are they a rebellious people zoom
Rashad Khalifa Is it their dreams that dictate their behavior, or are they naturally wicked? zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Do their wisdom tell them this or they are people contumacious? zoom
Amatul Rahman Omar As a matter of fact their reason prompts them to (think of the Prophet in) these (terms). They are, rather, a people transgressing limits zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Do their mental faculties suggest them this (foolishness), or are they rioters and rebels zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Do their minds command them this (i.e. to tell a lie against you (Muhammad SAW)) or are they people exceeding the bounds (i.e. from Belief in Allah to disbelief) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Or do their intellects bid them do this? Or are they an insolent people zoom
Edward Henry Palmer Do their dreams bid them this? or are they an outrageous people zoom
George Sale Do their mature understandings bid them say this; or are they people who perversely transgress zoom
John Medows Rodwell Is it their dreams which inspire them with this? or is it that they are a perverse people zoom
N J Dawood (2014) Or does their reason bid them say this? Or is it that they are wicked people zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto Do their own minds urge them toward this? Or are they just a sinful people? zoom
Ahmed Hulusi Is it their minds that suggest this to them or are they an insolent people? zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Or is it the hope they found on a basis of a mental concept of what is not true, or on what they see in a dream or a vision steering their feeble minds to an unwarranted course of action, or is it on a basis of obstinacy and transgression zoom
Mir Aneesuddin Or do their understandings enjoin them to (utter) this (statement) or are they a rebellious people? zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...